empiffrer

empiffrer

empiffrer (s') [ ɑ̃pifre ] v. pron. <conjug. : 1>
• 1648 ; tr. « gaver » XVIe; de en- et piffre, vx ou dial. « homme ventru », rad. expressif piff-
Fam. Manger avec excès, gloutonnement. se bourrer, se gaver, se goinfrer. Dès qu'il est à table, il s'empiffre. « Il s'empiffrait de nourriture, et repu, s'endormait sur place » (Tharaud).

empiffrer (s')
v. Pron. Fam. Manger avec excès, gloutonnement. S'empiffrer de gâteaux.

⇒EMPIFFRER, verbe trans.
A.— [Le compl. d'obj. désigne une pers.] Empiffrer qqn de qqc. Faire manger quelqu'un avec excès, le bourrer de nourriture. Empiffrer un enfant de confitures, de pâtisseries (Ac. 1798-1932). Synon. gaver, gorger. En vain, rouges de confusion, (...) ses parents tentent de mettre un frein à ce torrent de jovialité intempestive et l'empiffrent de pommes de terre (COURTELINE, Boubouroche, Gourde, 1894, p. 254).
Emploi abs. Vous empiffrez cet enfant (Ac. 1798-1878).
P. méton., vieilli. Engraisser. Trop manger et trop dormir l'ont empiffré à un tel point, qu'il n'est pas reconnaissable (Ac. 1798-1878).
Emploi pronom. réfl. S'empiffrer de qqc. Manger gloutonnement, immodérément. Synon. se gaver. Il s'était laissé aller joyeux à vivre seul (...), s'aventurant parfois dans les prairies frontières pour s'y empiffrer de cerises (PERGAUD, De Goupil, 1910, p. 138).
B.— [Le compl. d'obj. désigne un aliment] Synon. ingurgiter.
Emploi pronom. réfl. indir. S'empiffrer qqc. Des messieurs qui dans les restaurants s'empiffrent des biftecks et des « appellations contrôlées »... (TRIOLET, Prem. accroc., 1945, p. 363).
Rem. On attendrait d'abord (du moins en structure profonde) la constr. double empiffrer qqc. à qqn, qui est logiquement antérieure à s'empiffrer qqc.; cette constr. présupposée n'est cependant pas attestée. Il est donc probable que s'empiffrer qqc. est analogique de s'ingurgiter qqc. ou du vulgarisme s'envoyer qqc.
C.— Emploi pronom. abs. (des constr. pronom. A et/ou B). Je suis convié à deux dîners et à un déjeuner. Je m'empiffrerai; ça me distraira (FLAUB., Corresp., 1852, p. 413). Ça [les critiques d'autrefois] buvait, ça mangeait, ça s'empiffrait, ça citait au dessert du Sophocle, du Démosthène, ça pleurait dans son verre... (SAINTE-BEUVE, Nouv. lundis, t. 7, 1863-69, p. 433).
P. métaph. Sa collaboration [à Marchenoir] au Pilate (...) ne tiendrait pas trois jours devant le préjugé commercial de ne rien changer à l'ordinaire des gargotes intellectuelles, où le public moderne est accoutumé à s'empiffrer (BLOY, Désesp., 1886, p. 277).
Rem. Le part. passé, correspondant à l'emploi A en constr. abs., peut être employé adj. et signifie « gavé de nourriture, gras, replet ». Finalement les bourgeois et habitants de la cité du bienheureux Remi (...) empiffrés, saouls de viandes et de vin (...) tombaient endormis (FRANCE, J. d'Arc, t. 1, 1908, p. 522). Un abbé de petite taille, rond, empiffré, le teint cramoisi (ARNOUX, Rossignol napol., 1937, p. 29).
Prononc. et Orth. :[], (j')empiffre []. Ds Ac. 1694-1740 avec 1 f; ds Ac. 1762-1932 avec 2 f. Étymol. et Hist. 1648 s'empiffrer « se bourrer de nourriture » (SCARRON, Virgile travesty, II, 110a ds RICHARDSON : s'empiffrant de pain et de beurre). Dér. de pif(f)re « homme ventru » (dep. 1610, Béroalde de Verville ds HUG.); préf. en-; dés. -er. Fréq. abs. littér. :54. Bbg. SAIN. Sources t. 1 1972 [1925] p. 436.

empiffrer [ɑ̃pifʀe] v. tr.
ÉTYM. XVIe; de em- (en-), piffre « homme ventru », vx ou dial., du rad. expressif. piff-, et suff. verbal.
Fam. et rare. Faire manger avec excès. Bourrer, gaver, gorger. || Empiffrer un enfant de friandises.
——————
s'empiffrer v. pron.
(1669). Cour. Manger avec excès, gloutonnement. Dévorer. || Dès qu'il est à table, il s'empiffre. || S'empiffrer de gâteaux (→ Se flanquer une ventrée de…).
1 Il s'imaginait servir un affamé et il avait effectivement sujet de penser que j'allais m'empiffrer de ses ragoûts (…)
A. R. Lesage, Gil Blas, IX, IV.
2 On posait devant lui les innombrables plats qui composent l'ordinaire d'un grand seigneur marocain; il s'empiffrait de nourriture, car il était vorace; et repu, s'endormait sur place (…)
Jérôme et Jean Tharaud, Marrakech, p. 81.
CONTR. Affamer, priver (de), rationner; jeûner.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • empiffrer — EMPIFFRER. v. a. Fairemanger excessivement. Vous empiffrez cet enfant. Empiffrer un enfant de confitures, depâtisserie. f♛/b] Il signifie encore, Rendre excessivement gras et replet. Trop manger et trop dormir l ont empiffré à un tel point qu il… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • empiffrer\ s' — empiffrer (s ) [ ɑ̃pifre ] v. pron. <conjug. : 1> • 1648 ; tr. « gaver » XVIe; de en et piffre, vx ou dial. « homme ventru », rad. expressif piff ♦ Fam. Manger avec excès, gloutonnement. ⇒ se bourrer, se gaver, se goinfrer. Dès qu il est à… …   Encyclopédie Universelle

  • EMPIFFRER — v. tr. Faire manger avec excès. Empiffrer un enfant de confitures, de pâtisseries. S’EMPIFFRER signifie Manger avec excès et gloutonnerie. Il s’empiffra tellement à ce repas qu’il en fut malade. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • EMPIFFRER — v. a. Faire manger excessivement. Vous empiffrez cet enfant. Empiffrer un enfant de confitures, de pâtisseries.   Il signifie encore, Rendre excessivement gras et replet. Trop manger et trop dormir l ont empiffré à un tel point, qu il n est pas… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • empiffrer — (an pi fré) v. a. 1°   Bourrer de nourriture. 2°   Rendre gros et gras. 3°   S empiffrer, v. réfl. Trop manger. •   Qui s empiffraient de jambon, de langues de boeuf, LESAGE Gil Blas, VII, 14.    Devenir trop gros. ÉTYMOLOGIE    En 1, et piffre …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • empiffrer (s') — v.pr. Se bourrer de nourriture …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • empiffrer — (S ) vp. => Goinfrer (Se) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'empiffrer — ● s empiffrer verbe pronominal (de piffre, homme ventru) Familier. Se gorger de nourriture ; manger gloutonnement ; se gaver, se bourrer : Il s empiffrait de sucreries entre les repas. ● s empiffrer (synonymes) verbe pronominal (de piffre, homme… …   Encyclopédie Universelle

  • goinfrer — (se) [ gwɛ̃fre ] v. pron. <conjug. : 1> • v. 1628; de goinfre ♦ Fam. Manger comme un goinfre. ⇒ bâfrer, se bourrer, s empiffrer, se gaver. Se goinfrer de pâtisseries. goinfrer (se) v. Pron. Se gaver. ⇒GOINFRER, verbe trans. Familier A. Qqn… …   Encyclopédie Universelle

  • bouffer — [ bufe ] v. <conjug. : 1> • v. 1160; de °buff , onomat. désignant ce qui est gonflé 1 ♦ V. intr. Se maintenir de soi même gonflé, en parlant d une matière légère, non rigide. Des cheveux qui bouffent. « Leurs longues jupes, bouffant autour… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”